دستور پخت‌ها و دستور انواع نوشیدنی و دمنوش رو از دست ندید

ادامه ...
اخبار سلبریتی هاسلبریتی ترکیه

پینار دنیز : رسانه ها نکته ای در مورد کودکی من را به اشتباه تفسیر کردند

پینار دنیز به دلیل انتشار نادرست برخی از اخبار مربوط به دوران کودکی اش ، لازم دید در این مورد توضیحاتی ارائه دهد. این بازیگر با بیان اینکه در دوران کودکی ، زبان عربی را از خانواده‌اش آموخته و ترکی هم بلد بود ، در این باره اظهاراتی بیان کرد که در مطبوعات نادرست منتشر شد. این بازیگر گفت که در آدانا به دنیا آمد و از کودکی با خانواده اش در استانبول زندگی کرد.

پینار دنیز که با سریال قضاوت به موفقیت های زیادی دست یافت، اعلام کرد که خبر بلد نبودن زبان ترکی در کودکی اش صحت ندارد و ناشی از یک اشتباه کلامی است.

این بازیگر گفت:

فکر می‌کنم سوءتفاهم شده است. من آن اخبار را دیدم، مردم نوشتند «یعنی چطور». چیزی در مورد ۲ سالگی ام نوشتند. من در آدانا به دنیا آمدم، سپس به استانبول آمدیم. از آنجایی که خانواده ام در آن زمان عربی صحبت می کردند، من هم زبان عربی را یاد گرفتم. دبستان که بودم مادرم را مامان صدا می کردم وگرنه ترکی بلد بودم. نمی‌توانستم برای صدا کردن مادرم به عربی داد بزنم، زیرا این کار عادی نبود. آن زمان می ترسیدم که مرا در میان بچه ها به حاشیه نبرند. وگرنه البته که من ترکی بلد بودم. در غیر این صورت چگونه فارغ التحصیل شدم؟

با این حال، این بازیگر در مورد تسلط خود به زبان عربی اظهار داشت:

من میفهمم. مثلاً هواداران عرب به سمت من می آیند، فکر می کنند من آنان را نمی فهمم. من آنها را درک می کنم و حرف هایشان را متوجه می شوم. من کمی [عربی] صحبت می کنم. وقتی پدرم با مادرم صحبت می کند، من هم عربی صحبت می کنم، اما طبیعتا مسلط نیستم. [عربی] می فهمم، اما به سختی می توانم صحبت کنم.


نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا