دستور پخت‌ها و دستور انواع نوشیدنی و دمنوش رو از دست ندید

ادامه ...
اخبار سریال های آسیایی

تغییرات بزرگ در پایان‌بندی سریال «Dear X»؛ بازنویسی فینال وب‌تون و دوگانگی واکنش هواداران

سریال پربیننده کره‌ای Dear X این روزها بحث‌های داغی را میان طرفداران برانگیخته است—نه فقط به‌خاطر داستان عاشقانه تاریکش، بلکه به‌دلیل تغییرات چشمگیر در پایان‌بندی نسبت به نسخه اصلی وب‌تون. گرچه خط کلی داستان حفظ شده، بیشتر فصل‌های پایانی برای نسخه تلویزیونی بازنویسی شده‌اند و برخی هواداران احساس می‌کنند از ابتدا گمراه شده بودند.

در وب‌تون، بک آه‌جین (کیم یو‑جونگ) می‌کوشد با ازدواج با مون دو‑هیوک (هونگ جونگ‑هیون) وارد طبقه بالای جامعه شود. او در لحظه‌ای آسیب‌پذیر، حقیقت هویت جون‑سو (کیم یونگ‑ده) را فاش می‌کند و ماجرا به رابطه مخفیانه و بارداری منتهی می‌شود. آه‌جین قصد دارد از این کودک—به‌عنوان اهرم فشار—برای مجبور کردن دو‑هیوک، که نابارور است، به ازدواج استفاده کند. داستان شامل نتایج DNA جعلی و افشای حقیقت توسط جون‑سوست و پایان‌بندی باز دارد.

اما سریال بسیاری از این عناصر را حذف یا تغییر داده است. مرگ هئو این‑کانگ (هوانگ این‑یوپ) و ویدئوی لو رفته که در وب‌تون سکوی توقف او به سمت موفقیت است، در سریال متفاوت روایت می‌شود. ماجرای دوربین مداربسته حذف شده و سقوط آه‌جین از مسیر انتقاد عمومی و قطع همکاری با شرکت لانگ‌استار نشان داده می‌شود.

در سریال، دو‑هیوک فعال‌تر عمل می‌کند؛ با نزدیک شدن زودهنگام به آه‌جین و بازی با جاه‌طلبی او از طریق وعده ازدواج، به شخصیتی با لقب «شیطان در بند» تبدیل می‌شود، نه چهره منفعل وب‌تون. هویت واقعی جون‑سو در مراسم خاکسپاری پدرش آشکار می‌شود و سکانس‌های صمیمیت یا بارداری میان زوج اصلی حذف شده‌اند.

قسمت‌های ۱۱ و ۱۲ هیچ نشانه‌ای از حفظ رابطه عاشقانه یا جنسی میان جون‑سو و آه‌جین ندارند؛ برعکس، جون‑سو و جائه‑او از دور ناظر یا پشتیبان آه‌جین باقی می‌مانند. سایر تغییرات شامل آزادی زودتر چوی جونگ‑هو (کیم جی‑هون) از زندان نسبت به وب‌تون است، هرچند سرنوشت او کامل مشخص نشده. استفاده از فلش‌بک‌های نامرتب، مثل صحنه لباس نقره‌ای آه‌جین، این گمان را تقویت کرده که سریال عمداً با ترتیب زمانی داستان بازی کرده است.

با باقی‌ماندن تنها دو قسمت، بحث‌ها بر سر چگونگی مجازات آه‌جین شدت گرفته؛ طرفداران امیدوارند تغییرات باعث نرم‌شدن سرانجام او نشود، چون او در طول داستان آسیب زیادی به اطرافیان زده است. اختلاف میان نسخه تلویزیونی و منبع اصلی نشان می‌دهد که اقتباس‌ها می‌توانند عناصر کلیدی را دگرگون کرده و همزمان تعلیق تازه بسازند و بخشی از طرفداران را نسبت به وفاداری داستان دودل کنند.


نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا