دستور پخت‌ها و دستور انواع نوشیدنی و دمنوش رو از دست ندید

ادامه ...
اخبار سریال های ترکی

جلسه سناریو خوانی سریال Hayat Bugün با حضور دیوید شولنر

بازیگران اصلی سریال «Hayat Bugün» اثری اقتباسی از مجموعه موفق «آمستردام جدید» برای شبکه شو تی وی و تهیه کنندگی O3 Medya ، برای اولین بار در تمرین سناریو گردهم آمدند …

اولاش تونا آسپه، هازار ارگوچلو، تانسل اونگل، هانده دوغاندمیر، مرت دنیزمن و شریف ارول در این تمرین حضور داشتند، دیوید شولنر به عنوان تهیه کننده و کارگردان خلاق سریال تلویزیونی «Hayat Bugün» از لس آنجلس آمد و شخصاً در جلسات شرکت کرد.

دیوید شولنر، با بازیگران ملاقات کرد و به مدت ۴ روز با تیم خلاق در مورد شخصیت ها و فیلمنامه دیدار داشت. او در مورد این اثر اقتباسی گفت:

از کار با تیم با استعداد شرکت تولیدی سریال و عوامل آن خرسندم. آنها خوش بینی چالش برانگیز نیو آمستردام را درونی کردند و با موفقیت تطبیق دادند. یک اثر فوق العاده در انتظار بینندگان تلویزیون ترکیه است.

دیوید شولنر مدت زمانی را با تیم گذراند و بعد ترکیه را ترک کرد.

آنا لانگنبرگ، معاون ارشد فروش و تولید فرمت در NBCUniversal Formats، این پیام را برای تیم ترکیه ای ارسال کرد:

ما از همکاری با ۰۳ Medya برای تولید اولین اقتباس بین‌المللی از نیو آمستردام خرسندیم. همراه با دیوید شولنر، ارزش‌های محلی و فرهنگی مخاطبان ترکیه را زنده می‌کنیم، در حالی که به اصل اثر وفادار می‌مانیم.

در این سریال اولاش تونا آسپه نقش دکتر باریش گوونر (دکتر ماکس گودوین)، هازار ارگوچلو نقش دکتر سوزان مایر (دکتر هلن شارپ)، تانسل اونگل نقش دکتر آراس دمیرجی (دکتر فلوید رینولدز)، هانده دوغاندمیر نقش دکتر درین نالبنتوغلو (دکتر لورن بلوم)، مرت دنیزمن نقش دکتر آنداچ ساغلام (دکتر ایگی فروم) و شریف ارول نقش دکتر علی حیدر اروچوف (دکتر ویجی کاپور) را برعهده خواهند داشت.

سریال “آمستردام جدید”، با الهام از کتاب اریک مانهایمر یعنی «دوازده بیمار: زندگی و مرگ در بیمارستان بلوو» و ۱۵ سال مدیریت پزشکی او در بیمارستان ساخته شده است. در حالی که دیوید شولنر تهیه کننده و خالق سریال اصلی است، پیتر هورتون نیز در میان تهیه کنندگان سریال حضور دارد. سریال اصلی توسط یونیورسال تلویزیون، بخشی از گروه استودیو یونیورسال و NBC تولید شد.

تصاویر جلسه سناریو خوانی :


نوشته های مشابه

2 دیدگاه

  1. سلام . خسته نباشید.
    انگاری نقش همسر برای باریش در نظر نگرفتند و این تفاوت رو به وجود آوردند درسته یا مثل نسخه ی اصلی بازیگر مهمان و ایناست؟
    ممنون.

    1. سلام
      یا شاید نخواستن فعلا اعلام کنن
      اما به پیام شولنر و یکی از مدیران ان بی سی دقت کردم دیدم تاکید زیادی دارن بر روایت محلی ؛ احتمال داره تفاوت هایی داشته باشن. شایدم نه مثل نسخه اصلی باشه و همسرشم مثل همون روند رو طی کنه ( احتمالش زیاده که یکسان باشه )
      اما مشکل مخاطبان در ترکیه که تلویزیون میبین و قشر سنتی ترن ، برای مخاطبای ترکیه این گروه نوع رابطه گودوین و همسرش و شارپ غریب هست. چرا که اون ها اینگونه عادت کردن که مرد و زن و یک خیانت در پیش باشه. اما سناریوهایاروپایی و آمریکایی می بینیم که به خوبی می تونن وجود احساس بین دو نفر رو نمایش بدن بدون اینکه به خیانت منجر بشه. چنین چیزی برای مخاطبای ترکیه ای مرسوم نیست و حتی اگه اون خیانته نباشه ممکن خوششون نیاد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا