دوغوکان گونگور : خانواده من ورژن کوچکتری از «شربت زغال اخته» است

دوغوکان گونگور نقش اول برنامه تلویزیونی شربت زغال اخته (Kızılcık Şerbeti) به سوالات هاکان گنجه پاسخ داد.
هاکان از این بازیگر سئوال کرد: «خانواده هایی از دو فرهنگ متفاوت در این سریال حضور دارند. عشقی که شخصیت شما تجربه می کند این خانواده ها را در یک خانه متحد می کند. به نظر شما عشق تفاوت زبان، مذهب، نژاد، فرهنگ را می شناسد؟»
دوغوکان گونگور در پاسخ گفت :
تشخیص نمی دهد. مادرم یک مهاجر اهل تسالونیکی (دومین شهر بزرگ در یونان و مرکز مقدونیه یونان) است. پدرم ترک آذری هستند، از ایران مهاجرت کرده اند. آنها جنبه های محافظه کارانه دارند. در واقع، خانواده من وضعیت کمی شبیه «شربت زغال اخته» دارند. آنها از ریشه های مختلف هستند.
به عنوان مثال، یک داستان در سریال ما وجود داشت، دنبال کنندگان کمی سختگیرانه پنداشتن. شخصیت دوغا، سگی را به خانه آورد، فاتح گفت: در خانه جای سگ نیست. وقتی به زادگاهم ایغدیر رفتم، پسر عموی عموی من یک سگ در خانه تاکستانی داشت، همه اقوام من در حالی که من عاشق آن بودم، در مقابلش ایستادند. آنجا برایم خیلی عجیب بود. اما این بدان معنا نیست که آنها سگ را دوست ندارند. برخی از روالها فقط در برخی باورها وجود دارد، که متفاوت انجام میشود.





