دستور پخت‌ها و دستور انواع نوشیدنی و دمنوش رو از دست ندید

ادامه ...
اخبار سریال خارجیسریال زیر ذره بینسینما و تلویزیون

آیا سریال «غریبه: خونِ من» (Outlander: Blood of My Blood) بر اساس یک کتاب ساخته شده است؟

پیش‌درآمدی که به سوگند ازدواج جیمی و کلر در فصل اول ارجاع می‌دهد، اما اقتباس مستقیم از یک رمان خاص نیست

سریال جدید «غریبه: خونِ من» (Outlander: Blood of My Blood) این روزها روی آنتن است و طرفداران از همان ابتدا مشغول کندوکاو درباره شخصیت‌ها، داستان و مکان‌های تازه آن شده‌اند. با توجه به اینکه مجموعه اصلی «غریبه» (Outlander) شامل ۹ کتاب منتشرشده و هفت فصل از سریال تلویزیونی است، زمینه برای پیوند دادن این اثر تازه با دنیای پرجزئیات دیانا گابالدون (Diana Gabaldon) بسیار گسترده است.

با این حال، بر خلاف سریال اصلی، «هم‌خونِ من» بر اساس یک کتاب واحد ساخته نشده—بلکه از منابع مختلف و اشارات پراکنده در کتاب‌ها و سریال الهام گرفته است. نویسنده مجموعه، دیانا گابالدون، نیز به طور نزدیک در ساخت این پیش‌درآمد نقش داشته است.

عنوان سریال از کجا آمده است؟

نام «هم‌خونِ من» مستقیماً به دیالوگی از فصل اول غریبه اشاره دارد. در قسمت هفتم، جیمی فریزر در شب عروسی به کلر می‌گوید:

«تو خونِ خونم و استخوانِ استخوانم هستی. بدنم را به تو می‌دهم تا یکی شویم و روحم را تا زمانی که زندگی‌مان پایان یابد.»

عبارت «خونِ من» توسط گابالدون برای سوگند ازدواج شخصیت‌ها ساخته شد، اما «استخوانِ استخوانم» در کتاب پیدایش (سفر پیدایش) انجیل نیز آمده است. حتی یک قسمت از فصل چهارم سریال اصلی که در سال ۲۰۱۸ پخش شد نیز «خونِ من» نام داشت.

تنها متن «پیش‌درآمد» منتشرشده: Virgins

از میان نوولاها و داستان‌های کوتاه فرعی مجموعه غریبه، تنها نوولای Virgins یک پیش‌درآمد واقعی محسوب می‌شود. این داستان جیمی ۱۹ ساله را در نقش یک مزدور در فرانسه قرن هجدهم دنبال می‌کند. سریال خونِ من اقتباس مستقیم از این نوولا نیست، اما برخی شخصیت‌ها و رویدادهای اشاره‌شده در آن الهام‌بخش نویسندگان بوده‌اند.

محور داستان: دو ماجرای عاشقانه در دو دوره زمانی

در سریال اصلی، گهگاه به گذشته والدین جیمی (الن و برایان فریزر) و والدین کلر (جولیا و هنری بوچمپ) اشاره شده، اما جزئیاتی اندک و عمدتاً شنیده‌شده از زبان شخصیت‌های دیگر. اینجا فرصت برای پرداخت کامل این دو خط داستانی فراهم است:

  • قرن هجدهم اسکاتلند: پس از مرگ ناگهانی «رد جیکوب» لرد قبیله مک‌کنزی، نبرد قدرتی بین پسرانش، کولوم و دوگال، درمی‌گیرد. خواهرشان الن که پدرش قول داده بود هرگز او را به‌خاطر منافع سیاسی شوهر ندهد، در این آشوب عاشق برایان فریزر از قبیله‌ای رقیب می‌شود.
  • قرن بیستم: در میانه جنگ جهانی دوم، جولیا موریستون در دفتر جنگ بریتانیا نامه‌ای از هنری بوچمپ، یک سرباز انگلیسی، پیدا می‌کند. این نامه آغاز مکاتبه‌ای عاشقانه است که با یک حادثه تلخ در ارتفاعات اسکاتلند پایان می‌یابد.

همان طور که انتظار می‌رود، چون این مجموعه هم یک سفر در زمان است، زاویه روایت می‌تواند پیچیده باشد.

حضور پررنگ دیانا گابالدون در پشت‌صحنه

گابالدون به عنوان تهیه‌کننده مشاور در کنار تیم، دو قسمت این فصل را نیز نوشته است: قسمت ماقبل پایانی را به تنهایی و قسمت آخر را با متیو بی. رابرتز، تهیه‌کننده اجرایی، مشترکاً. او حتی در محل فیلم‌برداری نیز حاضر بوده است.

پیش‌درآمد رمان‌گونه در راه است

پس از چراغ سبز گرفتن خونِ من، گابالدون اعلام کرد مشغول نوشتن حداقل یک رمان پیش‌درآمد است. در سال ۲۰۲۲ او بخشی از این اثر را که به‌طور موقت A Bird In The Hand (پرنده‌ای در دست که از مثل «یک سیمرغ در دست، بهتر از ده تا در آسمان است» الهام گرفته) نام گرفته، منتشر کرد. او همچنین در حال نوشتن جلد دهم مجموعه اصلی با نام A Blessing for a Warrior Going Out (دعای خیر برای جنگجویی که عازم است) است. هیچ تاریخ انتشاری برای این دو کتاب اعلام نشده، اما احتمال می‌رود جلد دهم اوتلاندر در سال ۲۰۲۶ منتشر شود.

«غریبه: خونِ من» جمعه‌ها ساعت ۸ شب به وقت شرق آمریکا از شبکه استارز (Starz) و ساعت ۹ شب در کانادا پخش می‌شود.


نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا